大家好~ 我终于更新和语言有关的贴啦!(也不知道有没有人喜欢看 😅)
先说一说其他外文,我学韩文学了六百多天,我终于熟悉它的好些词汇啦!!!!!!!没办法,每个APP的韩文课程很不完善,所以学到来,我的韩文能力是真的差过日文和法文。我最近只能靠Drops来学习新的单词,所以我觉得可能是Drops帮了我很多。
说到法文,当时和男朋友去理发店,我跟他们买了一罐Hair mask,上面写的都是法文,而我竟然能轻松地了解它的指示,好开心~
先讲土耳其文啦,我在之前都说过了,如果你觉得韩文或法文很难的话,你可以试看学土耳其文,你就会觉得韩文或法文就会很容易了 😌 在Duolingo的论坛,都会看到其他人这么说 XD
不过现在我开始慢慢了解土耳其的文法,所以不会太糟糕,虽然每次点开土耳其文都会觉得有点压力。XD
我甚至在上个月的时候,真的觉得要这样学习外文好累,真的有在想,我的外文学习是不是需要调整一下,还是直接放弃了?但是我想到我在Duolingo已经坚持天天学习,都学到1200多天,此刻放弃,好像很浪费。不过当我发现我能大概读得懂羽生结弦的部落格,加上那罐hair mask能轻松阅读后,我了解到,就是因为这样坚持,我才能轻松阅读他们的文字,这让我重拾信心。
我觉得我学习土耳其文遇到的情况是跟韩文一样,因为课程也是不完善,所以谁知道,等下到了六百多天后,我觉得轻松了呢?😁
现在来说意大利文~
有次,妹妹part time做电视剧的subtitle 翻译,我们就聊起了学外文的事,当时我还没学意大利文的。妹妹本身很喜欢西班牙文,所以她有认真地学习一点点的西班牙文。她就跟我说,她觉得西班牙文很容易,过后她有想过学其他的外文,她就有学习过一点点的意大利文,她说虽然意大利文也很容易,很接近西班牙文,但是她仍然觉得意大利文比较难。
过后我学了意大利文才明白为什么她会这么说。
首先,西班牙文和葡萄牙文是近亲,它们有很多词汇很接近,不过我没有学西班牙文啦,只是稍微知道这些语言的背景。而意大利文的好些词汇,可以说是一半从法文来,一半从葡萄牙文过来,而意大利文的文法和葡萄牙文一样简单,并不像法文那样有点复杂。
所以我学意大利文时觉得很轻松。不过我可以了解妹妹说的难是什么了。
法文和葡萄牙文在复数时,很多时候,那些词加一个S就可以了,但是意大利文不是这么回事。
如果是意大利文,以A结束的词变成复数时,A就要变成E。这好像是feminine的情况啦。如果是以O结束的词,变成复数时,O就要变成I。这应该就是masculine的情况了。
以上只是短短的例子,印象中好像有更复杂的。也因为这样,意大利文有很多'THE',masculine 单数有一种,复数又一种,feminine单数又一种,复数再多一种。
而且我说印象中好像有更复杂,所以算起来,就真的有很多'THE'。它有:
il i lo gli l' la le
天啊,法文才la le les l'
葡萄牙文就 o os a as
而且法文和葡萄牙文的使用情况简单明了,意大利文会很多变动了。所以我觉得意大利文难的点就是这个吧。
写到这里,我突然觉得最容易的语言还是非葡萄牙文莫属了……